La langue vietnam-français : une alliance linguistique

Aujourd’hui, le français a largement disparu du Viêt Nam et on estime qu’il y aurait seulement entre 0,2 % et 0,5 % des 97 millions d’habitants (est. 2018), – en général des personnes âgées – qui parlent encore cette langue. L’influence du français au Viêt Nam remonte à l’époque de la colonisation française, qui a duré de 1887 à 1954. Pendant cette période, la langue française était la langue officielle de l’administration et de l’éducation, et elle était parlée par une partie de la population vietnamienne éduquée.

Aujourd’hui, bien que le français ne soit plus largement parlé, il reste des vestiges de cette influence dans certains domaines au Viêt Nam, notamment :

  1. La présence de mots français dans la langue vietnamienne, notamment dans le vocabulaire des secteurs de la cuisine, de la mode et de l’architecture.
  2. La présence de bâtiments et de monuments d’architecture française, en particulier dans les grandes villes comme Hanoi et Ho Chi Minh-Ville.
  3. La présence de certaines écoles et institutions éducatives qui enseignent toujours le français.
  4. La présence de touristes francophones qui visitent le Viêt Nam et interagissent avec la population locale.

Malgré la diminution de l’usage du français au Viêt Nam, il reste une langue importante sur la scène internationale et continue d’être enseignée dans certains établissements d’enseignement supérieur et centres de langues. De plus, la communauté francophone au Viêt Nam reste active et dynamique, organisant des événements culturels et des activités pour promouvoir la langue et la culture françaises.

Est-ce quon parle encore français au Vietnam ?

Mais, heureusement pour les visiteurs français, la langue de Molière est encore parlée par environ 120 000 Vietnamiens, de par le passé commun entre leur pays et la France. Le Vietnam a été colonisé par la France au cours du 19ème siècle et cette influence a laissé une empreinte significative sur la culture vietnamienne, y compris la langue. Aujourd’hui, de nombreux Vietnamiens parlent encore le français, notamment dans les grandes villes comme Hanoï et Ho Chi Minh-Ville.

La présence de la langue française au Vietnam est principalement due à l’éducation. En effet, pendant la période coloniale, la France a introduit un système éducatif basé sur la langue française. Cela a permis à de nombreux Vietnamiens d’apprendre le français et de le parler couramment. Même après l’indépendance du Vietnam en 1954, la langue française est restée importante dans le système éducatif vietnamien.

Aujourd’hui, l’apprentissage du français est toujours populaire au Vietnam. De nombreux Vietnamiens voient la maîtrise du français comme un atout précieux, en particulier dans les domaines du tourisme, du commerce et des affaires. Le gouvernement vietnamien encourage également l’apprentissage du français en tant que deuxième langue étrangère après l’anglais dans les écoles. Par conséquent, il est encore possible de trouver des écoles et des instituts de langues qui enseignent le français au Vietnam.

En conclusion, bien que l’usage du français ait diminué au Vietnam au fil des ans, il reste encore une communauté francophone active dans le pays. Cette présence de la langue française est le résultat de l’histoire coloniale et de l’importance de l’éducation. Les visiteurs français peuvent donc se sentir rassurés de pouvoir communiquer en français lors de leur voyage au Vietnam.

Comment dit-on bonjour au Vietnam ?

Comment dit-on bonjour au Vietnam ?

Bonjour en vietnamien – Xin chào !

La façon la plus simple de saluer un vietnamien est de dire « Xin chào » /seen ciao/, qui signifie « Bonjour » en français. C’est une formule de politesse courante et respectueuse utilisée pour saluer les gens au Vietnam. Les vietnamiens sont généralement très chaleureux et accueillants, donc un simple « Xin chào » suivi d’un sourire est un bon moyen de commencer une conversation ou d’établir un contact amical.

Il est également courant d’utiliser des salutations plus spécifiques en fonction du moment de la journée. Par exemple, le matin, vous pouvez dire « Chào buổi sáng » /ciao bwai sang/, qui signifie « Bonjour » le matin. De même, pendant l’après-midi et le soir, vous pouvez utiliser « Chào buổi chiều » /ciao bwai chieu/ et « Chào buổi tối » /ciao bwai toy/, respectivement. Ces salutations spécifiques montrent votre attention aux détails et votre respect pour la culture vietnamienne.

Quelle est la langue la plus parlée au Vietnam ?

Quelle est la langue la plus parlée au Vietnam ?

La langue la plus parlée au Vietnam est le vietnamien. Il s’agit d’une langue austroasiatique appartenant à la famille des langues môn-khmères. Le vietnamien est la langue officielle du pays et est utilisé dans tous les domaines de la vie quotidienne, de l’éducation à l’administration en passant par les médias.

Le vietnamien est également parlé par les communautés vietnamiennes à l’étranger, ce qui en fait une langue largement répandue dans le monde. La langue utilise un alphabet latin modifié, connu sous le nom de quốc ngữ, qui a été introduit pendant la période coloniale française. Cela facilite l’apprentissage et l’utilisation de la langue pour les étrangers.

Le vietnamien est une langue tonale, ce qui signifie que le ton utilisé lors de la prononciation d’un mot peut changer son sens. Il existe six tons différents en vietnamien, ce qui peut rendre l’apprentissage de la langue un peu plus complexe pour les non-locuteurs natifs. Cependant, avec de la pratique et de la persévérance, il est possible de maîtriser cette langue fascinante et de communiquer efficacement avec les habitants du Vietnam.

Quel est lalphabet vietnamien ?

Quel est lalphabet vietnamien ?

L’alphabet vietnamien comprend 29 lettres, dont 17 consonnes et 12 voyelles. Comme l’alphabet latin, il comprend 6 voyelles de base (a, e, i, o, u, y). Cependant, il possède également de nouvelles voyelles avec des accents et de l’apostrophe (â, ê et ô ơ ư). Ces accents et l’apostrophe jouent un rôle important dans la prononciation des mots vietnamiens.

Les consonnes de l’alphabet vietnamien sont représentées par les lettres b, c, d, đ, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x. Certaines consonnes, comme le đ et le q, sont spécifiques à la langue vietnamienne et ne se trouvent pas dans l’alphabet latin.

Les voyelles de l’alphabet sont variées et comprennent des lettres avec des accents qui modifient la prononciation. Par exemple, la lettre â est une voyelle nasale, tandis que la lettre ê est une voyelle mi-fermée. Les voyelles avec l’accent circonflexe sont également courantes, comme les lettres â, ê, ô, ơ, ư.

L’alphabet vietnamien est essentiel pour écrire et lire la langue vietnamienne. Il permet de transcrire les sons et les mots vietnamiens de manière précise. Cette langue est tonale, ce qui signifie que la prononciation des mots change selon le ton utilisé. L’alphabet vietnamien permet de représenter ces nuances tonales et d’assurer une communication claire et précise en vietnamien.